Tongue Twisters, czyli łamańce językowe…

EDL_Logo1Z okazji Europejskiego Dnia Języków, który obchodzony jest 26 września zapraszamy uczniów klas II do wspólnej zabawy. Prosimy, żeby uczniowie przygotowali wybrane przez siebie dwa łamańce, jeden z polskiej listy i jeden z listy angielskiej, a pozostałe trochę poćwiczyli 😉

Do angielskich tongue twisters podajemy link gdzie usłyszymy poprawną wymowę.

https://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/tongue-twisters

Na lekcjach języka angielskiego 27 i 29 września przeprowadzimy zajęcia zabawowo-konkursowe.

POLSKIE ŁAMAŃCE JĘZYKOWE

Cesarz często czesał cesarzową. 
Chłop pcha pchłę, pchłę pcha chłop. 

Czy się Czesi cieszą, gdy się Czesio czesze?

Czy trzy cytrzystki grają na cytrze?

Jerzy nie wierzy, że na wieży jest gniazdo jeży. 

Pchła pchnęła pchłę pchłą – i po pchle! 

Szedł Sasza suchą szosą susząc szorty. 

Czarny dzięcioł z chęcią pień ciął. 

Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.

Pchła pchnęła pchłę pchłą – i po pchle! 

ANGIELSKIE ŁAMAŃCE

'Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.'

She sells seashells by the seashore.' 

'If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch?'

The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back.'

Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh.'

'Kitty caught the kitten in the kitchen.'

'Quick kiss, quick kiss, quick kiss.'

'Eleven elves licked eleven little liquorice lolli